SECCIÓN TEMÁTICA “LENGUA E INTERCULTURALIDAD”
Panel “La escritura del español en la traducción: un diálogo creativo”

 

El jueves 28 de marzo, a las 18.00, se realizó el panel sobre “La escritura del español en la traducción: un diálogo creativo”, presidido por la presidenta del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires, Lidia Jeansalle; coordinado por el académico de la Real Academia Española Miguel Sáenz; y con la participación de los siguientes traductores: el escritor y periodista argentino Elvio Gandolfo, el escritor argentino Pablo Ingberg, el filólogo chileno Adan Kovacsics, la profesora española Helena Lozano y la poeta mexicana radicada en Estados Unidos Liliana Valenzuela.

El acto se llevó a cabo en la Facultad de Ciencias Exactas, Físicas y Naturales de la Universidad Nacional de Córdoba, sede del VIII Congreso Internacional de la Lengua Española (CILE), como parte de los paneles de la programación académica.

Los traductores han puesto en común los problemas en los que se enfrentan a la hora de hacer sus traducciones y las estrategias que siguen.



Repercusiones del panel y sus discursos en la prensa


Entrevistas

  • Entrevista de Clarín a Miguel Sáenz: “Traducir a un idioma de vastos territorios. El traductor español es uno de los más destacados en lengua alemana, especialmente de Thomas Bernhard y de Günter Grass”
 

Compartir
                                                                      ÍNDICE DE NOTICIAS DE ESTE BID


T. Sánchez de Bustamante 2663
C1425DVA - Buenos Aires
Argentina
Tel.: (011) 4802-7509 int. 5
boletindigital@aal.edu.ar
http://www.aal.edu.ar
Atención y venta de publicaciones: www.aal.edu.ar/shop2013/

   

Para suscribirse al BID, haga clic aquí

Periodicidad del BID: mensual
ISSN 2250-8600