Investigaciones Lingüísticas y Filológicas

 

  • Archivos lexicográficos
  • Registro del habla de los argentinos

Tareas

De acuerdo con la labor que estatutariamente le corresponde, esto es, "dar unidad y expresión al estudio del idioma", la Academia Argentina de Letras cuenta con un departamento técnico dedicado a tales fines: el Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas. En él trabajan universitarios egresados de la carrera de Letras, quienes investigan obras literarias, revistas técnicas y léxicos regionales, argentinos o americanos. También se revisan, actualmente en su mayor parte en línea, textos periodísticos nacionales por su influjo en el uso cotidiano del lenguaje y por contarse entre los principales medios de difusión de neologismos y voces extranjeras. Además, cuando se lo considera oportuno, se acude a los sitios de Internet que tienen centros especializados de investigación.

Las tareas específicas del Departamento consisten en estudiar aspectos del léxico de la lengua española -particularmente el propio del habla argentina-, elaborar los informes que se tratan durante las sesiones ordinarias de la Corporación y brindar asesoramiento lingüístico a quienes lo solicitan telefónicamente (Consultas acerca del idioma) o por escrito. Con frecuencia consultan al Departamento instituciones nacionales, empresas, agencias de publicidad, correctores de estilo, profesionales en general, estudiantes, docentes y otras personas interesadas en el uso del idioma. Resulta llamativa en los últimos años la gran cantidad de consultas sobre nombres propios de persona realizadas por los registros civiles de distintos puntos del país o, directamente, por los padres que desean anotar un hijo con algún nombre que no figura en los listados oficiales.

La actividad central del Departamento la constituyen los informes que periódicamente trata el Cuerpo académico, quien, con esa base, produce los acuerdos sobre el idioma. Esta tarea, fruto en parte de la sostenida colaboración de la Academia Argentina de Letras para con la Real Academia a través de la Comisión Permanente de la Asociación de Academias de la Lengua Española, tiene por objeto la actualización de sus diccionarios: el Diccionario de la lengua española (DRAE) y el Diccionario académico de americanismos. Precisamente entre 1998 y 2000, en vistas a la 22.ª edición del Diccionario de la lengua, presentada en Madrid en octubre de 2001, y en nuestro país en diciembre de ese año, esta Academia realizó observaciones a 6.000 enmiendas y adiciones formuladas por la Real Academia, y adelantó otras propuestas.

Asimismo colaboró con la Dra. Ofelia Kovacci en la elaboración de un informe sobre la primera redacción de la Ortografía, editada por la Real Academia en octubre de 1999, con muchas de las modificaciones que surgieron del trabajo conjunto de las academias americanas. Con el mismo objetivo trabajó en la revisión de un borrador del Diccionario panhispánico de dudas. En las dos oportunidades la Dirección del Departamento sesionó junto con académicos americanos y españoles en la sede de la Academia Argentina de Letras para exponer las particularidades observadas.

Archivos lexicográficos

Los archivos lexicográficos que posee la Academia Argentina de Letras constituyen, sin duda, uno de los mayores repositorios en poder de una academia americana. A la calidad y a la cantidad de la información en ellos contenida se debe en gran parte el alto nivel de sus acuerdos. Entre los principales registros léxicos, pueden mencionarse los siguientes:

  • Autoridades. Llamado así en recuerdo del primer vocabulario académico, ya que los vocablos contenidos figuran en el contexto de frase del que fueron extraídos. Sobrepasa el medio millón de ocurrencias de voces o expresiones tomadas de unos 600 autores representativos, desde la época virreinal hasta el presente. En él se ha procurado reflejar el habla general y las distintas variantes regionales e históricas a través de narrativa de ficción (novela, cuento), teatro, poesía, crónica, ensayo y textos epistolares. A partir de 1998, en vistas a una más amplia utilización, los documentos de investigación ingresados se volcaron en soporte magnético.
  • Lexicográfico. Los viejos archivos en papel comprenden unos 600.000 registros de términos tomados de las obras lexicográficas fundamentales del español americano. Desde 1992, los léxicos regionales se volcaron en la base de datos Registro de Lexicografía Argentina (RLA). que cuenta con 92.288 entradas procedentes de diccionarios, vocabularios y estudios de nuestras particularidades idiomáticas. Esta base, con sus múltiples posibilidades de recuperar la información, fue publicada en CD-ROM por la Academia Argentina de Letras en abril de 2000.
  • Recortes periodísticos. Archivo que contiene material léxico aparecido en publicaciones periódicas actuales de nuestro país y que resulta especialmente útil en lo concerniente a neologismos, voces técnicas y giros o expresiones de empleo contemporáneo. Al presente cuenta con unas 60.000 fichas manuales y con 11353 registros, estos últimos con la palabra en contexto, en la base de datos RKT.
  • Registro del habla de los argentinos (RHA). Junto con estos archivos se ha desarrollado la base RHA que contiene las voces que, por iniciativa del Departamento o sugerencia académica, se tratan en el transcurso de las sesiones ordinarias de la Corporación, previa conformidad de la Comisión pertinente. Una vez definidas, estas voces se ilustran con citas literarias, periodísticas y referencias lexicográficas. También se incluye información acerca de otros aspectos, tales como categoría gramatical, procedencia, localización geográfica, grupo social de empleo y taxonomía, cuando se trata de voces referidas a la fauna y a la flora. La base RHA nació de la revisión de los términos incluidos como propios de la Argentina en la edición 1984 del Diccionario de la lengua; trabajo éste solicitado por la Real Academia Española a fines de 1990 con el objeto de perfeccionar la representación del lenguaje americano en el léxico que proyectaba editar, como lo hizo efectivamente, en 1992.

La publicación Registro del habla de los argentinos

Acorde con iniciativas anteriores de la Academia Argentina de Letras, este estudio se fue independizando al punto de que la Institución tomó a su cargo el proyecto de redactar un vocabulario, el Registro del habla de los argentinos, que ya lleva tres ediciones: la primera, de 1994, presentada en papel y en soporte magnético; la segunda en 1995 (completa solo en disquete) y la última, editada únicamente en papel, de 1997.

Con el sello Espasa-Planeta, esta Academia publicó en 2003 un Diccionario del habla de los argentinos que incluyó los términos tratados hasta 2001 por la Comisión "Habla de los Argentinos" (más de 5000). El objetivo de esta obra ha sido revisar críticamente nuestra rica tradición lexicográfica y profundizar en esa zona gris conformada por una multitud de vocablos de uso corriente y actual, mal conocidos por no hallarse consignados, incluso en modernos repertorios de argentinismos.

Premio Nieto López

El Departamento de Investigaciones Lingüísticas y Filológicas, "en atención a [su ] valiosa tarea en pro de la Lengua Española", mereció el premio de la Fundación Nieto López que en 1983 acordó conceder, por unanimidad, la Real Academia Española.

Teléfono de Dirección:

(5411) 4802-2408 / 7509 interno 8.

Servicio de Atención de Consultas Telefónicas:

(5411) 4802-2408 / 7509 interno 4, de lunes a viernes de 13.15 A 18.45.

La atención de consultas formuladas telefónicamente, unas 9.000 anuales, representa, tal vez, el aspecto más dinámico de los servicios que presta la Academia Argentina de Letras. Estas consultas dan cuenta de las dificultades idiomáticas con que más frecuentemente tropiezan amplios sectores de la población y resultan de utilidad para establecer criterios que apunten a paliarlas. La experiencia acumulada en este sentido permitió que en el año 1992, en ocasión de la 18ª Feria Internacional de Buenos Aires. El Libro: del Autor al Lector, la Academia Argentina de Letras presentara un fascículo sobre las Dudas idiomáticas frecuentes, y cumpliese así con la inquietud transmitida por la Honorable Cámara de Diputados de la Nación a la Subsecretaría de Cultura: "la necesidad de resguardar el correcto uso del idioma". Con posterioridad, esta publicación se vio considerablemente ampliada, al punto de que en 1995 se presentó una nueva versión, complementada además con la edición de Dudas idiomáticas frecuentes II: Verbos (1994), ambas en disquete y en papel. Las Dudas -tanto las idiomáticas comunes como los listados de verbos irregulares- se editaron en disquete y en papel a fines de 2000. En marzo de 2001 apareció la versión en CD-ROM que incluye tanto las dificultades corrientes como los listados de verbos irregulares y defectivos.

En 2004 se editaron en CD-ROM los Acuerdos acerca del idioma. Serie: Notas sobre el habla de los argentinos.

Correo electrónico del departamento:

Director: Santiago Kalinowski
s.kalinowski@aal.edu.ar

Subdirectora: Gabriela Pauer

Integrantes:

  • Josefina Raffo
  • María Sol Portaluppi
  • Pedro Rodríguez Pagani