4 - Fundéu BBVA en la Argentina: «martenauta», mejor que «marsonauta»

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina recomienda la denominación martenauta para referirse a los participantes en expediciones hacia el planeta Marte, en vez de marsonauta, que es un calco del inglés.
En las noticias sobre la expedición virtual por el planeta Marte, la Fundación ha detectado la utilización de la voz marsonauta para referirse a los astronautas que participan en ella: «Dos "marsonautas" simularon un recorrido»; «Los dos "marsonautas" iniciaron su caminata con la colocación de las banderas de los organizadores del proyecto».
La Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, recomienda preferir martenauta, formado por Marte y -nauta (por analogía con astronauta y cosmonauta) en lugar de marsonauta, pues este último es un calco del inglés marsonaut (de Mars ‘Marte’ y -naut ‘-nauta’).
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.