29 - Fundéu BBVA en la Argentina: «pendiente de», no «pendiente a»

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina precisa que el adjetivo pendiente, cuando significa ‘atento, preocupado’, se construye con la preposición de y no con la preposición a.
La Fundación ha detectado que algunos medios emplean inapropiadamente el adjetivo pendiente con la preposición a: «Se está pendiente a lo que pase en Brasil con las inundaciones»; «Los pobladores están pendientes a cómo se comporta el tiempo ya que, de persistir las lluvias, el panorama se agravaría»; «Los diputados estuvieron pendientes al fallo de los jueces de la Corte».
La Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, advierte que la expresión correcta es pendiente de, como indica el Diccionario panhispánico de dudas.
Por lo tanto, en los ejemplos citados lo correcto habría sido decir: «Se está pendiente de lo que pase en Brasil con las inundaciones»; «Los pobladores están pendientes de cómo se comporta el tiempo ya que, de persistir las lluvias, el panorama se agravaría»; «Los diputados estuvieron pendientes del fallo de los jueces de la Corte».
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.