41 - Consejos de la Fundéu BBVA en la Argentina para redactar sobre la boda real británica

La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en la Argentina ha publicado hoy una serie de consejos para redactar correctamente las informaciones sobre la boda real británica que tendrá lugar el próximo 29 de abril.

De acuerdo con estas recomendaciones, deben escribirse en minúscula los títulos, los cargos y las formas de tratamiento (príncipe, princesa, reina, monarca, ministro, canciller, arzobispo, su alteza real, etc.).

También deben ir en minúscula los términos como casa real, familia real, boda real, patrimonio real, orquesta de cámara, coro, capilla real, etc., y la parte genérica de los nombres de edificios o monumentos (abadía de Westminster, palacio de Buckingham, palacio de St. James).

Sin embargo, se escriben con mayúscula los términos que hacen referencia a una institución: Corona, Gobierno, Parlamento, Cuerpo Diplomático, Fuerzas Armadas, etc.

Del mismo modo, llevan mayúscula inicial las abreviaturas: S. A. (su alteza), S. A. R. (su alteza real), S. M. (su majestad), SS. AA. (sus altezas), SS. MM. (sus majestades), etc.

Asimismo hay que tener en cuenta que los nombres de los miembros de las familias reales se deben traducir al español: Isabel, Felipe, Guillermo, Catalina, Enrique, Carlos, Camila…

La Fundación del Español Urgente recuerda también que Inglaterra, Gran Bretaña y el Reino Unido no son sinónimos: Gran Bretaña está formada por Inglaterra, Escocia y el País de Gales; el Reino Unido por Gran Bretaña e Irlanda del Norte.

Entre los invitados a la boda figuran mandatarios de países que presentan dudas al escribirlos y por ello esta institución indica que las formas correctas son Abu Dabi, Arabia Saudí, Brunéi, Dubái, Lesoto, Catar…

Por último, señala la Fundéu BBVA, que trabaja en la Argentina con el asesoramiento de la Academia Argentina de Letras, debe evitarse el empleo de anglicismos como merchandising o souvenirs para referirse a la comercialización de los objetos conmemorativos de la boda real o a dichos objetos y hablar de comercialización y recuerdos, respectivamente.

La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.